El haiku es un poema breve, sin título ni rima, organizado normalmente en 3 versos. Esta forma poética tiene su origen en Japón, hace varios cientos de años, aunque el término haiku no se empezó a utilizar hasta el siglo XIX.
Estos poemas breves suelen capturar un momento, situación o acontecimiento, normalmente trivial, que inspira al autor, dotandolo de una trascendencia o espiritualidad especial. Ya en el siglo XVII los poetas japoneses decían “haikai es simplemente lo que está sucediendo en este lugar, en este momento”.
| 笑 い 顔 |
目 に つ き ま と ふ |
陽 炎 や |
||
|
kagerô ya me ni tsukimatou warai gao |
En las tinieblas lo que ronda mis ojos es su sonrisa. |
|||
|
Kobayashi Issa 小林 一茶 (1763 - 1827) |
||||
Podéis encontrar mucha información sobre el haiku en El Rincón del Haiku.
La verdad es que el blog se está conviertiendo en un blog de mucha calidad tio … veo que te mueves rápido y en la dirección correcta … me gusta!
un abrazo!
fer
Comment por Fer Martin — June 28, 2005 @ 16:36
Hey Fer! muchas gracias por el comentario, me alegro de que te guste el blog, y espero que siga haciéndolo… de momento ya tengo un par de cosillas más pensadas sobre las que escribir, ya las irás viendo ;) Un abrazo!
Comment por Fito — June 28, 2005 @ 17:09
Tu blog es prometedor, aunque sabes que pienso que es una currada mantenerlo en tres idiomas nada menos… oye, ¿ahora tengo q poner el comentario también en inglés y alemán? ;) Espero poder hacerlo en alemán en breves, un besico!
Comment por Barb — June 29, 2005 @ 05:46
Sí Barb, ya estás tardando en poner tus comentarios en todos los idiomas :p
Lo del multi-idioma la verdad es que sí que es un poco rollo, pero bueno, creo que también es una buena forma de practicar inglés y alemán… ;)
Y será todavía mejor cuando meta la versión japonesa :D
Comment por Fito — June 29, 2005 @ 09:11
¡¡ME ENCANTA!! Madre mía, alguien que conoce los haikus y la mejor web de haikus en español, no-me-lo-puedo-de-creer. Mi primer contacto con los haikus fue con 15 años en un campo de trabajo en Guadalajara, en la biblioteca del pueblo. Entonces me enamoré de la poesía de Matsuo Bashô y desde entonces no he parado de leerlos, me encantan.
Creo que te voy a agregar a favoritos, para ver qué más cosas cuentas.
Comment por Meg — June 30, 2005 @ 09:02
Será un honor figurar entre tus favoritos ;) Espero no decepcionarte con mis proximos artículos, que en principio se alejarán momentaneamente de la temática “oriental”… pero bueno, ya habrá tiempo de sobra para eso estando en Japón :p
Comment por Fito — June 30, 2005 @ 09:14